您的位置:网站首页 > 健康生活 > 正文

健康证明应该怎么翻译?

类别:健康生活 日期:2017-8-15 12:41:55 人气: 来源:

  健康证明翻译现在已经成为出国“标配”了,无论是出国留学、,还是从事商务、技术合作、探亲,很多国外移民局都要求交健康证明书方可入境。因此很多人对找到一家核实的健康证明

  金笔佳文翻译公司作为一家高端专业翻译服务机构,我们专注于健康证翻译,对于健康证翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的译员都是经验丰富的并长期从事健康证翻译的译员,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得健康证翻译不会产生歧义。成立至今,已与众多家知名企业建立长期合作关系。选择金笔佳文,选择一流

  健康证明英语翻译、健康证明德语翻译、健康证明日语翻译、健康证明法语翻译、健康证明韩语翻译、健康证明意大利语翻译……

  金笔佳文翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,向客户提供快速、高质的翻译服务。

  按照国家法律、法规的,从事食品、、劳动、放射、学校、药品生产经营的工作人员都必须定期进行健康查体,取得健康合格证后,方可上岗工作,就业、外出务工人员应当进行体格检查,建立健康档案,在校学生也应定期进行查体建立标准健康档案。

  4、患有痢疾(阿米巴痢疾、细菌性痢疾)、伤寒、病毒性肝炎、活动性肺结核、化脓性皮肤病、渗出性皮肤病及接触性传染的皮肤病、重症沙眼、急性出血性结膜炎及其他有碍公共卫生的疾病的人不能领取健康证明。

  推荐:

  

0
0
0
0
0
0
0
0

网友评论 ()条 查看

姓名: 验证码: 看不清楚,换一个

推荐文章更多

热门图文更多

最新文章更多

关于联系我们 - 广告服务 - 友情链接 - 网站地图 - 版权声明 - 人才招聘 - 帮助

声明:网站数据来源于网络转载,不代表站长立场,如果侵犯了你的权益,请联系站长删除。

CopyRight 2010-2016 医药健康网- All Rights Reserved